Sauce for the Goose: A primer on legal clichés
By Alexander Chandler KC
June 24, 2020
Headings:
- Stacking shelves at Tesco
- Sauce for goose is sauce for gander
- Cutting one’s coat according to one’s cloth
- Meal ticket for life
- Copper bottomed assets and the plum duff
- Marital acquest
“Conclusion
No advocate, however eloquent, can avoid using clichés altogether. However, we would all do well by resisting the temptation to resort to such easy, hackneyed phrases as “sauce for the goose”, “cutting one’s coat/ cloth” or “meal ticket”.
In Politics and the English Language Orwell proposed six rules which, if anything, apply more forcefully now than they did 70 years ago:
- Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print;
- Never use a long word where a short one will do;
- If it is possible to cut a word out, always cut it out;
- Never use the passive where you can use the active;
- Never use a foreign phrase, a scientific word, or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent;
and
- Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.
.”
"― Sauce for the Goose: A primer on legal clichés; By Alexander Chandler KC; June 24, 2020
"